Детали за Комедија на забуни - Вилијам Шекспир (превод на македонски: Драги Михајловски)
Поле
Податок
Име
Комедија на забуни - Вилијам Шекспир (превод на македонски: Драги Михајловски)
Опис
Забуни е најкусата комедија на Шекспир, заснована врз трипати покусиот
латински оригинал на комедијата Менехми од римскиот комедиограф Плаут.
Се
работи за едно од првите, ако не и прво дело на Шекспир што се
потврдува со стилот и метриката на делото: стиховите се рамномерни,
честопати римувани со многу игра на зборови, а малку проза.
Комедијата Забуни првпат е играна во Македонија во 1989 година на сцената на МНТ, во режија на Димитрие Османли.
Овој превод е поправена верзија на текстот врз кој се играше оваа
претстава, а што првпат беше објавен на македонски во 1987 година.